ネパール語で時間を言ってみよう!「今何時?〇〇時です」の言い方を覚えよう – 旅するシンガーソングライター|内田美穂
旅するシンガーソングライター

ヘッダー
ネパール語

ネパール語で時間を言ってみよう!「今何時?〇〇時です」の言い方を覚えよう

ナマステ!

旅するシンガーソングライターの内田美穂(@bleatand)です!

 

前回、ネパール語での数の数え方を紹介しました。

今回は、時間の言い方をご紹介します!

 

(時間は数字の応用です。興味がある方は、ぜひ数の数え方も覚えてみてください!)

 

それでは行ってみましょう!

 

今何時ですか?

まずは、時間の聞き方から!

 

アヒレ カティ バジョ?

Ahile Kati bajyo?

अहिले कति बज्यो?

 

 

ネパール語で、今何時ですか?と聞くには、

 

「アヒレ カティ バジョ?」

と言います。

 

発音表記は、ahile  kati  bajyo?

ネパール語のデーヴァなーガリー文字表記はअहिले कति बज्यो?です。

 

 

【単語の意味】

アヒレ(अहिले)が「今」

カティ(कति)が「どのくらい、how」

バジョ(बज्यो)が「なった」

です。

直訳すると、今どのくらいになった?という意味になりますが、ネパール語で時間を聞くときは、このような言い方をします。

 

 

 

【発音のコツ】

  • アヒレ(ahile)のhの音をあまりはっきり発音せず、アイレに近い形で発音する
  • カティ(kati)のaの音を、日本語のアとオの中間のように発音する

 

ネパール語では、aの音をアとオの中間のような音で発音しますので、次回以降出てきたときは、意識してみてください。

 

ちなみに、日本語のアの音に近い発音の時は、「aa」というようにaを二つ重ねて書きます。

 

今は〇〇時です/今は〇〇時ですか?

 

アヒレ 〇〇 バジョ / アヒレ 〇〇 バジェコ ホ?

ahile 〇〇 bajyo / ahire 〇〇 bajeko ho?

अहिले 〇〇 बज्यो । / अहिले 〇〇 बजेको हो ?

 

 

「今何時ですか?」に対して、「〇〇時です」と答えるには、

「アヒレ 〇〇 バジョ」

と言います。

 

 

「今は〇〇時ですか?」と聞くには

「アヒレ 〇〇 バジェコ ホ?」

と言います。

 

 

〇〇の部分には、数字が入ります。

 

 

※実は「今〇〇時」と聞く時には、「アヒレ 〇〇 バジョ?⤴︎」というように、語尾を上げるだけでもオーケーです。ただし、仕事などの場面では、より丁寧な「アヒレ 〇〇 バジェコ ホ?」を使うようにしましょう。逆に、「今は〇〇時です」と言う時には、あまり「アヒレ 〇〇 バジェコ ホ」という言い方はしないので注意です。

 

 

【単語の意味】

「バジェコ ホ(बजेको हो)」 が 「バジョ(बज्यो)」の尊敬語にあたります。

文末の「।」のマークは、日本語の「。」と同じです。

 

今は1時です/今は1時ですか?

 

アヒレ エク バジョ / アヒレ エク バジェコ ホ?

ahile ek bajyo / ahire ek bajeko ho?

अहिले एक बज्यो । / अहिले एक बजेको हो ?

 

【単語の意味】

「エク(एक)」 は数字の1です。

 

 

今は2時です

アヒレ ドゥイ バジョ 

ahile ek bajyo 

अहिले दुइ बज्यो । 

 

【単語の意味】

「ドゥイ(दुइ)」 が数字の2です。

 

今は3時です

アヒレ ティン バジョ 

ahile tin bajyo 

अहिले तीन बज्यो । 

 

【単語の意味】

「ティン(तीन)」 が数字の3です。

 

今は4時です

アヒレ ツァール バジョ 

ahile chaar bajyo 

अहिले चार बज्यो । 

 

【単語の意味】

「ツァール(चार)」 が数字の4です。

 

【発音のコツ】

  • ここでchaarというようにaが2つ続く単語が出てきました。日本語のアのような音で、少しだけ長めに発音します。
  • またchaarのch音は、ツァの音でも、チャの音でも、どちらでも通じます。

 

 

今は5時です

アヒレ パーンツ バジョ 

ahile paanch bajyo 

अहिले पाँच बज्यो । 

 

【単語の意味】

「パーンツ (पाँच)」 が数字の5です。

 

【発音のコツ】

  • पाँचの文字の上に不思議な記号が付いていますが、これは鼻母音のマークです。この記号が付いているときは、英語の「ng」の音で「ン」を発音します。発音表記では、paanchというようにnで表記してありますが、実際の発音は英語で言う「n」の音ではなく、「ng」の音になります。とはいえ、難しいことは気にせずパーンツと言えば普通に通じます!

 

今は6時です

アヒレ チャ バジョ

ahile chha bajyo

अहिले छ बज्यो । 

 

【単語の意味】

「チャ(छ)」 が数字の6です。

 

【発音のコツ】

  • チャでもツァでも通じます。
  • チャとチョの間、もしくはツァとツォの間の音で発音すると、よりgood!

 

今は7時です

アヒレ サーットゥ バジョ 

ahile saat bajyo 

अहिले सात बज्यो । 

 

【単語の意味】

「サーットゥ(सात)」 が数字の7です。

 

今は8時です

アヒレ アーットゥ バジョ 

ahile aath bajyo

अहिले आठ बज्यो । 

 

【単語の意味】

「アーットゥ(आठ)」 が数字の8です。

 

今は9時です

アヒレ ナウ バジョ 

ahile nau bajyo 

अहिले नौ बज्यो । 

 

【単語の意味】

「ナウ(तीन)」 が数字の9です。

 

【発音のコツ】

  • ナウとノウの間のような音で発音しましょう

 

 

今は10時です

アヒレ ドス バジョ

ahile dasa bajyo

अहिले दस बज्यो । 

 

【単語の意味】

「ドス(तीन)」 が数字の10です。

 

今は11時です

アヒレ エガロ バジョ

ahile eghaara bajyo 

अहिले एघार बज्यो । 

 

【単語の意味】

「エガロ(एघार)」 が数字の11です。

 

今は12時です

アヒレ バーロ バジョ

ahile baahra bajyo 

अहिले बाह्र बज्यो । 

 

【単語の意味】

「バーロ(बाह्र)」 が数字の12です。

 

ちょうど〇〇時です

 

ティッカ 〇〇 バジョ

thikka 〇〇 bajyo

ठिक्क 〇〇 बज्यो ।

 

【単語の意味】

「ティッカ(ठिक्क)」 は「ちょうど」の意味です。

 

〇〇時半です

アヒレ サデ 〇〇 バジョ

ahile saadhe 〇〇  bajyo

अहिले साढे 〇〇 बज्यो ।

 

【単語の意味】

「サデ(साढे)」 は「半分」の意味です。

 

〇〇時15分です

サワ 〇〇 バジョ

sawaa 〇〇 bajyo

सवा 〇〇 बज्यो ।

 

【単語の意味】

「サワ(सवा)」 は「15分過ぎ」の意味です

 

〇〇時ごろです

〇〇 バジェ ティラ ホ

〇〇 baje tira ho

〇〇 बजे तिर हो।

 

【単語の意味】

バジョの後に単語が続くときは、バジェになります。

 

まとめ

これだけは覚えよう!

  • 今何時ですか?の聞き方は「アヒレ カティ バジョ?」
  • 今〇〇時ですの言い方は「アヒレ 〇〇 バジョ」!

 

新出単語

アヒレ(अहिले):今

カティ(कति):どのくらい、how

バジョ(बजती):なった、時間を表す表現

サデ(साढे):半分、〜時半

ティッカ(ठिक्क):ちょうど

 

発音のポイント

a:「ア」と「オ」の間で発音しよう

aa:日本語の「ア」を少し長めに発音しよう

ch:チャでもツァの音でもOK!

 

 

 

どうでしたか?

 

 

このブログでは、ネパールの文化や食、ネパールでのエベレストやヒマラヤの登山記ネパールを旅した際の記事なども紹介しているので、ぜひ覗いてみてください。

 

ネパール語講座の全記事一覧はこちらです!

 

もっと勉強したいという方は、こちらの記事も合わせてどうぞ!

 

ネパールの文化や観光スポットなどについてよく知りたい方は、地球の歩き方がオススメです!

歴史やお土産、世界遺産、ヒマラヤ山脈、山岳民族シェルパ、街角グルメ、都市や地域ごとの観光スポットなど、様々な情報がコンパクトにまとめられているので、きっとネパールへの想像が膨らむと思います。

 

 

次回はネパール語の月の言い方と、ネパールの暦「ビクラム暦」について紹介します!

お楽しみに!

 

それではナマステ!

 

最後まで読んでいただきありがとうございました。よかったら
ポチッと↓ヽ(*^ω^*)ノお願いします!
にほんブログ村 海外生活ブログ ネパール情報へ

この記事を書いた人

旅するシンガーソングライター

1994年生まれ/埼玉県出身。 高校生の頃から、ラジオやライブハウスに出演し、シンガーソングライターとして活動。 ​早稲田大学を卒業後、一年のギャップイヤーを経て、2018年4月に広告会社に入社するも、世界一周を決行するべく退職。 現在は、ギター弾き語りで旅費を稼ぎながら、世界一周中!エベレスト等ヒマラヤを二度登山したりと「やらない後悔よりやった後悔」がモットーの旅人。 もっと見る

  uchidamiho2929@gmail.com

-->

Leave a Comment

メールアドレスが公開されることはありません。

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)